妃 透 ☆ 日 和
大学講師&大学院生、妃透(きさき・とおる)の素顔。専門は国際コミュニケーション。
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ベイビーの訳。
歌詞に出てくるbabyの訳って、良い訳はないんですか?

そう学生に聞かれて、一緒になって考え込んでしまいました。彼によると、backstreet boysが大好きでよく聴くのだけれど、彼らがよく使う"baby"という歌詞の訳がどうも腑に落ちないというのです。

対訳ではたいてい、「ベイビー」、「ベイベー」、「baby」となっています。彼はそうした訳を「しっくりこない」と感じているのだとか。

その学生は「たとえ海外に留学して、英語を話せるようになったとしても、babyって呼びかけは恥ずかしくてできない気がするよ」と言っていました。私も同感☆

日本人の間では、そもそも、大事な相手への特別な呼びかけがありません。日本人男性のなかには、つきあっている女性に向かって「ベイビー」と言う人もいるかもしれませんが、決して一般的ではありません(笑)。結局、日本にはない概念なのだから、良い訳が生まれないのですね。

babyの名訳があれば、教えてください♪
スポンサーサイト

コメント

コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する


トラックバック
トラックバック URL
http://kisakitoru.blog119.fc2.com/tb.php/18-d29df375
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

カレンダー

06 | 2017/07 | 08
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -



FC2カウンター



プロフィール

妃透(きさき・とおる)

Author:妃透(きさき・とおる)
プロフィールは☆コチラ☆



毎日運動しよう。



カテゴリー



リンク

このブログをリンクに追加する



最近のコメント



検索フォーム



運び屋

あなたの夢を運びます。



天気予報


-天気予報コム- -FC2-



Kisaki's リラックマ



e.





上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。